Starcraft 2

Dział dla miłośników elektronicznej rozrywki.

Postprzez Kristof Dernhest Eidenfel » 6 lut 2010, 23:11

Ech, znacie moje zdanie na temat spolszczeń, ale podkreślę ponownie.

Tłumaczeniu wszelkich nazw własnych, w tym nazw jednostek, nawet jeśli są teoretycznie przetłumaczalne, mówię stanowcze NIE.

Pełna lokalizacja ma prawo być podjęta tylko w wypadku gier RPG. Wszędzie indziej OBOWIĄZKOWO polonizacja kinowa (same napisy, oryginalny dźwięk). Zasadniczo w każdej sytuacji jestem w 100% za kinową lokalizacją zamiast pełnej.

Poza tym wiem z doświadczenia, że tłumocze zatrudniani przez np. takiego CD-Projekt walą głupie błędy na błędzie. Przykład? Supreme Commander. Tekst "[Imię], come in!" w momencie gdy utracono kontakt radiowy z jedną z postaci przetłumaczono jako "[Imię], wchodź!"... PORAŻKA. Metoda na to? Kazać tłumaczowi grać w grę, lub zatrudnić kogoś komu nie zwisa jak gra jest spolonizowana.

I ostatni mój komentarz w tym rancie - na półkach powinny znaleźć się przynajmniej dwie wersje KAŻDEJ ważniejszej gry która jest publikowana - 100% angielska i spolonizowana (metoda nieistotna). To powinno się znaleźć w zapisach prawnych, na bogów...
Rycerz Astarotte
Avatar użytkownika
Kristof Dernhest Eidenfel
 
Posty: 4070
Dołączył: 16 paź 2004, 09:24
Lokalizacja: Kraków / Rochester / Canterbury

Postprzez Hannibal » 10 lut 2010, 00:18

A ja uważam, że lokalizacje są czasem ok. Np. w przypadku Warcrafta III, była dużo fajniejsza nić angielska wersja. Ale tutaj naprawdę się postarano. Chociaż nazwa "siepacz", jak pamiętam, była równie krytykowana, a teraz nikt nie ma z nią problemu. oczywiście nie jestem za propozycjami ze wspomnianego felietonu bo są po prostu żałosne, ale chciałem zwrócić uwagę, że jak sie człowiek osłucha to pewnie nie będzie robić różnicy.

Myślę, że powinni takie rzeczy konsultować ze światem graczy. Z resztą nazwy jednostek ze starcrafta są w pokoleniu dzisiejszych dwudziesto-paro latków tak głęboko zakorzenione, że chyba nie trzeba ich zmieniać, bo chyba KAŻDY człowiek w kafejce dla graczy, zapytany czym bardziej lubił grać zergami czy protossami, wiedziałby o co chodzi.
http://teatrmagiczny.salon24.pl
Avatar użytkownika
Hannibal
 
Posty: 748
Dołączył: 29 wrz 2005, 16:02
Lokalizacja: małe pod warszawskie piekiełko

Postprzez Diabellus » 10 lut 2010, 11:27

A tak swoją drogą, to jakie to źródło tych tłumaczeń? Bo mało wiarygodne mi się to wydaje ;> .
Avatar użytkownika
Diabellus
 
Posty: 1521
Dołączył: 24 gru 2004, 10:40
Lokalizacja: Sosnowiec

Postprzez The_Xrasnolud » 10 lut 2010, 18:44

Wystarczy zwiedzić polskie forum battle.netu, gdzie nasz CM Karune broni polską wersję SC2, aby stwierdzić słuszność źródła. Jakie to źródło? W tym tkwi ambaras, że niespecjalnie chcemy/możemy się nim dzielić. Możesz jednak wierzyć, że są to informacje prosto od Blizzarda. Zapraszam na naszego facebooka, dzięki czemu nie przegapicie żadnego newsa. Pomoże to również roziwać niektóre wątpliwości.

Tutaj link: http://www.facebook.com/StarCraft2Polska
_______
Beneath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy, and ideas are bulletproof. - V

Chcesz być na bieżąco z grą StarCraft 2? Zapraszam na: http://www.starcraft2.net.pl/
Avatar użytkownika
The_Xrasnolud
 
Posty: 153
Dołączył: 14 kwi 2009, 13:29
Lokalizacja: Kraków Praca/Dom/Szkoła

Postprzez Diabellus » 11 lut 2010, 11:36

Buhehehe. No tak. Mamy źródło ale nie podamy. Sorry, ale nie jesteście wiarygodni i tyle :) .
Avatar użytkownika
Diabellus
 
Posty: 1521
Dołączył: 24 gru 2004, 10:40
Lokalizacja: Sosnowiec

Postprzez Galathar » 11 lut 2010, 12:44

A ja tam im wierzę, a nawet jeśli to dobrze, że dym robią, bo jest przez to minimalna szansa, że tłumaczenie nie zostanie potraktowane na odwal się. No i że wyjaśni się kto jest odpowiedzialny za tą polską wersję językową.

Swoją drogą, patrzcie na co trafiłem:

http://peb.pl/problemy-techniczne/71944 ... t-2-a.html

Założę się, że niektórzy już nawet Starcrafta 3 ściągnęli i dzielnie w niego grają.
powiedział baran co myśli, że jest kotem
Avatar użytkownika
Galathar
 
Posty: 1544
Dołączył: 25 kwi 2006, 19:28
Lokalizacja: the place you would never call home

Postprzez The_Xrasnolud » 11 lut 2010, 19:50

Najprawdopodobniej chodzi tutaj o mod do StarCraft: Brood War o takiej nazwie albo jakaś inna ściema z keyloggerem za pazuchą.

Diable, nie dam się sprowokować. Wyjdzie gra to zobaczysz, jesteśmy jedynym serwisem w Polsce który ma jako taki kontakt z Blizzardem i do prawdy możesz nam/mi ufać, a gdybyś poszukał, to byś sam odnalazł źródło. Za powiedzmy tydzień, kiedy sprawa ucichnie podam ci je. Kilka z tych tłumaczeń odnajdziesz na oficjalnym Fecebooku StarCrafta 2, prowadzonym przez Blizza. Ten z kolei znajdziesz tutaj: http://www.facebook.com/StarCraftPL Nie zapominaj, że istnieje również coś takiego jak klauzula poufności i raczej nie należy jej łamać, ponieważ można narazić się na nieprzyjemności. :)

Jesteśmy również "fansajtem" autoryzowanym przez Blizzard. Gdyby znalazło się coś na naszych łamach niezgodnego z prawdą, Blizzard pierwszy apelował by o zdjęcie danej wiadomości.
_______
Beneath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy, and ideas are bulletproof. - V

Chcesz być na bieżąco z grą StarCraft 2? Zapraszam na: http://www.starcraft2.net.pl/
Avatar użytkownika
The_Xrasnolud
 
Posty: 153
Dołączył: 14 kwi 2009, 13:29
Lokalizacja: Kraków Praca/Dom/Szkoła

Postprzez Diabellus » 11 lut 2010, 20:40

Widzisz, sprawa SC2 mnie nie rusza tak, żeby biegać za średnio wiarygodnym źródłem. I wiesz - to czysta przyzwoitość. Bo taki farmazon że mam źródło ale nie mogę ujawnić to każdy sobie może napisać ;) . Sorry - nie jestem z tych co wierzą "na słowo" :] . Możesz iść z takim czymś do katolików ;]
Avatar użytkownika
Diabellus
 
Posty: 1521
Dołączył: 24 gru 2004, 10:40
Lokalizacja: Sosnowiec

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Gry komputerowe

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: brak zalogowanych użytkowników i 0 gości

Copyright © 2001-2010 Bestiariusz.pl. Wszelkie prawa do treści, grafiki oraz zdjęć dostępnych na stronie są zastrzeżone na rzecz Bestiariusz.pl lub odpowiednio na rzecz podmiotów, których materiały są udostępnianie na podstawie współpracy z Bestiariusz.pl.

Teraz jest 10 wrz 2010, 02:15 — Strefa czasowa: UTC + 1
Engine: NERV 4.0 BETA | Forum: PHPBB
Warunki użytkowaniaPolityka prywatnościUsuń ciasteczka

cron